Radical Pastoral
Emily Apter
Peripheral Light: Selected and New Poems
John Kinsella
W.W. Norton & Co., $23.95 (cloth)
8 I
first discovered the work of the Australian poet John Kinsella
by chance in a bookshop in Sydney in June of 2000. With its cover
art by Angus McKie featuring two colossal robot-yeomen, faces
obscured by forbidding visors, planted in a surreally lit desertscape,
Kinsellas collection of poems Visitants (1999)
seemed likely to offer a unique rural ride. The poems embodied
an aesthetic of radical pastoral (Kinsellas
term), organized around images of apocalyptic ecology. The endangered
status of native tongues, the legacy of Australias violent
relocation of Aboriginal children (the stolen generation),
the prospect of planetary wastage after the invasion of industrial
polluters: these topologies were pegged to the psychic contours
of nuclear fear, paranormal psychology, sci-fi techno-vision,
paranoia, and conspiracy theory.
For all its rootedness in iconic
images of the Australian landscapewheatfields, cairns, silos,
salt paddocks, sheoak needles, granite outcrops, phosphate hillocks,
and the shrubbery of wandoo, redgum, and dryandraKinsellas work defies
regionalist pigeonholing. In the selected and new poems published by Norton under the title
Peripheral Light one discovers a critical regionalism (to borrow
the architectural critic Kenneth Framptons coinage) for export.
This is poetry that travels well in multiple literary worlds, much
like its cosmopolitan author, whose extensive peregrinations have led
him through Europe, the Middle East, and Asia, and whose professional
time is currently divided between his homeland, Kenyon College, and
Cambridge University. Well-connected globally, Kinsella remains
nonetheless a committed advocate of the literature of his countrymen,
editing an important anthology of Australian poetry (Landbridge,
1999) as well as many special Australian editions of British and
American journals, collaborating with the doyenne of Australian
letters Dorothy Hewett (Wheatlands, 2000), and extolling the
hybridized Aboriginal and Aboriginal-English poetry of Lionel
Fogarty. Although up until now his literary corpusmore than 20
works and counting in a variety of genreshas been difficult to
come by in the greater public sphere, it is known to cognoscenti,
including such disparate arbiters of poetic greatness as Harold Bloom
and Marjorie Perloff, both of whom hail Kinsella as a major
English-language talent of the generation born in the 1960s.
In his introduction to Peripheral
Light Bloom calls Kinsella an Orphic fountain, a prodigy of the
imagination and places him on a continuum with such masters of
pastoral as John Clare, Thomas Hardy, Walter Pater, John Ruskin,
Ralph Waldo Emerson, D.H. Lawrence, Robert Frost, and John Ashbery
(with whom, according to Bloom, Kinsella shares an improbable
fecundity, eclecticisim, and a stand that fuses populism and elitism
in poetic audience). Affirming Kinsellas Anglo-American
literary genealogy and situating his lyrical voice under the ensign
of the transcendental sublime, Bloom inevitably depoliticizes the
poetry, neutralizing its postcolonial, Pacific Rim vantage point and
raw-edged eco-activism. In The Predominance of Red, for
example, aesthetics and politics form a loop in the progression from
the elegantly spare imagism of cardinals and woodpeckers to the blunt
apparition of a security-locked heating system that threatens these
species with extinction:
Deployed against the snow,
A stark vocabulary,
Space between words and body,
An arrangement
As a perching bird
Might have it:
Deciduous narrative, tanagers
Busy at the feeders,
Or the crests of cardinals
Quick impositions
Caught picking at security
Paranoid visions.
A vegan and an ecological
militant, Kinsella crosses environmentalist politics with a highly
refined literary formalism. His diction seems cut with precision
instruments: intellectual, astringent, compositionally true, it
brings an accomplished craft to bear on hallucinatory visions of a
desecrated outback. The combination of theoretically informed poetics
(along the lines of the American Language poets Charles Bernstein,
Lyn Hejinian, Ron Silliman, and Jed Rasula) and neo-vitalism yields a
new kind of planetary protest verse that seems right for an era of
anti-globalization, in which agrarian activists such as José
Bové fight the good fight against Frankenfood while
a starving Africa militates against the free-market hypocrisy of
Americas corporate subsidies to agribusiness. Kinsella
mobilizes a great literary tradition of utopian ruralism that
includes the Arcadian primitivism of Virgils Eclogues, the
Rousseauist egalitarian paradise of ten acres and a mule,
the bucolic homeopathy of George Sand, Honoré de Balzac, William
Wordsworth, and Thomas Hardy, Marxs dystopic vision of
the idiocy of rural life, and Emile Zolas rendering
of the violence of peasant labor in his flawed masterpiece La
Terre.
While Blooms recognition of
Kinsellas aesthetic gifts as a writers writer
widens the gyre of his readership deservedly, it should not be
allowed to obscure the topicality of his verse, which is in part what
makes it accessible. A Thomas Hardy of the information age, a
red Green, a Luddite modernist, Kinsella is prone to fits
of technophobia in an idiom uniquely of the moment. In the poems that
constitute Peripheral Light, satellite dishes, pesticide,
pipelines, microwaves, Soviet space trash, and the effluvia of
General Motors, Ford, and Nissan litter the territory. The
stealthy path of the predating plane / Cutting boundaries as you sow
your grain imparts spatial dismay to the aerial view. Simple
things like fences become the cipher of capitalized nature when
gridded upon land as demarcators of value. In the verbally impacted
poem On the Rejection of the Term Property for This
Place, the denunciation of technological incursion is couched
in double entendres that confound distinctions between nature and
culture while recording the seepage of corporate-speak into the fiber
of expressionism:
... Corrugations, Boolean,
iron and galvanising, bedevilled in sutures
as down cycle, or business in speech, as if the licences
or feathers, good eating a deployable, a summons
or magnetic. Corporate, modelled in the model of,
modality and detainees, to keep the envelope
pure; all waves confer against the next
though come in sets, and the king wave lifting
out of nowhere, by far the biggest. It links
coastals and whale soundings with fingers and combs
of John Deere platforms. No respect, they enslave
as collectivesingle mass of categories,
whipper snippers on Council edges, cutting down
to median strips, testing radars just outside
the station, the 40k in-town limit. This property,
permissions legal and moral, siphoning petrol
on pre-unleaded cars, stopcocks in sheep
watering troughs, the length of barbed wire
and odd echidna on the fringe of language.
Kinsella creates
algorithms of urban sprawla set theory of how property grows
and grows through the combined effects of expropriation,
privatization, and the exploitation of resources for maximal profit.
Dyslexic grammar and line breaks (as in the awkwardly parsing
modelled in the model of, / modality and detainees) show
how the idea of the corporate builds itself into a force field that
imperially contours the planet.
Paradise is lost or in the process of
vanishing in Kinsellas landscapes. Melanomas spread on
field workers as they tarp a load in his poem The Machine
of the Twentieth Century Rolls Through the High-Yielding Crop.
In The Road to Brooktonon the nature of memory,
Movement / plays like a home video. Crops / and road-killed
animals compile as datamemory a webcrawler / hyperventilating
references: / the yield looks okay from here, / that roo is still
alive, gasping / for its last breath on the roads / gravel
shoulder. The prospect of dead animals and a gasping roo
interspersed in a landscape of live crops makes for a horrific
premonition of transgenic indeterminacya time of history in
which discrete life forms dissipate into fodder and animal byproduct,
thus coming to occupy an ominous ontological space between vitalist
materiality and semi-animate inertness.
Nature does occasionally strike back.
Apples turn into haphazard globes denting as they crash;
melanomas spread on field workers / as they tarp a load.
In a poem dedicated to Harold Bloom, Field Notes from Mount
Bakewell, a snake takes revenge on a truck driver searching for
an oil leak, and mad-cow disease announces itself as the next
millennial plague. And in The Ascension of Sheep, the
possibility is raised of the sheep divesting the farmer of his profit:
The sun has dragged
the fog away
and now the sheep
in sodden clothes may
fleece the farmer
who warm by the fire
tallies heads and prices
and thinks about slaughter
These sheep exemplify linguistic relativism, recalling Wittgensteins
duck-rabbit and Ferdinand de Saussures famous differentiation
of the linguistic values of sheep and mouton (for if you
speak of the animal on the hoof and not on the table, you say
sheep); they change character depending on how you look at
them. The pun embedded in the phrase the sheep . . . fleece the
farmer transforms the animals mute passivity into
aggressive agency. The Ascension of Sheep trumps the
deference of animal to human prevalent in an earlier Kinsella poem
omitted from this collection, The Epistemology of Sheep.
Destined to furnish productuggboots, cosy
lambswool cardigan, comfortable carpetthe
tame ones, privileged in the hierarchy of
sheep, are sadistically shorn, measured in wool take, and thus
reduced to numbers, abstracted as units of the countdown to sleep. In
Ascension, by contrast, the souls of sheep transcend the
abusive conditions of animal existence, even if they seem dangerously
close to lapsing into the cliché of the sacrificial lamb.
There is often the foreboding of
impending disaster in Kinsellas verse as an embattled nature
seeks strategies of survival. Consider, for example, Skeleton
weed/generative grammar, a poem whose three subheadings
(Finite-state, Phrase-structure, transformational) acknowledge the inspiration of
Chomskyan transformational grammar:
(i) Finite-state
The i takes in what is said
yes, it is easily led
across the floors of discourse
only to find itself a force
easily reckoned with . . .
Exploring the curtailment of free will by biogenetic determinism, the poem draws an
analogy between the subjects submission to discursive laws and
agricultures vulnerability to the rhizomatic whimsy of skeleton
weed:
Take skeleton weed infesting
the croprosette of basal
leaves unleashing a fatal
stem with daisy-like flowers
that drop (into) parachute clusters
of seeds. One missed when
they scour the field (men
& women anonymously-clothed
seated on a spidery raft dragged
behind a plodding tractor,
monotony testing the free-will factor),
can lead to disaster.
Kinsella cuts the morbid oppressiveness of Doomsday eschatology with his delicate
scrutiny of how a world makes meaning. Pattern recognition, cognitive
process, and the overlapping semiosis of nature and language are
unifying themes in Peripheral Light. Seven poems share the title
Essay on linguistic disobedience, each one playing in its
own way on the substitution of linguistic for civil disobedience; each one exposing how
nominalismthe primitive naming of things in natureis
co-opted by use-value, thereby contributing to the earths
demise. In The Semiotics of a Truck Overturned in Fog the
moniker for an abstruse branch of linguistic theory becomes almost
haiku-esque. Over and over, the lexicon of signification is
thematized, confirming Lyn Hejinians observation in her
foreword to Kinsellas 1995 volume Erratum/Frame(d) that
among the themes that cross these works is the theme of theme
itself. Such textual and linguistic reflexivity is no mere
additive of postmodern theory thrown in for intellectual seduction;
it is part and parcel of the poetrys ethical substance. The
proper names of theorists and philosophersDeleuze,
Derrida, Denise Riley, Steiner,
Baudrillardperform a poetic function. Though they
seem to enter and exit Peripheral Light without much ado, they
serve as important reflexive markers of ideas that have been
transmuted into poetics and given the run of their ambitions.
At his most masterly, Kinsella elides
naturism and intellection in the structure of his phrases. Language
trees are represented in a state of grammatical
interactivity, never ossifying into cerebral verbal sculpture.
Reminiscent of the way in which the Romantics employed fearful
symmetries to illuminate the signs of a self-aware Nature, the poems
offer an uncannily sentient pastoral. Multiple orders of aliveness
(from the human to the mineral) are non-hierarchically and
collectively summoned, creating a naturalist intimism that refuses
the subjectivist fallacy yet remediates the impersonality of
Kinsellas narrative voice.
It is precisely the lack of
impersonality, though, that makes a poem like Approaching the
Anniversary of my Last Meeting with my Son stand out. The poem
begins with an apology for the out-of-character confessional mode:
I never write confessional poetry
but your voicelike forked lightning
etching a thunder-dark riverleaves me
no choice but to speak directly.
A moving account of a fathers estrangement
from his son (you dont / know my voice on the phone
/ when you ring Nanna. / Told its Daddy, / you say, Id
better go ), this poem makes one wonder why Kinsella
doesnt speak directly more often. But on further
reflection, I think I understand why he resists the temptation:
he would run the risk of churning out standard-issue confessional,
of losing intellectual edge (sacrificing the aesthetic rigor normally
ascribed to a theorem), and of diluting his politics. That said,
the fact that Kinsella shows himself capable of dropping his guard
and communicating the simple pain of being a parent is at some
level reassuring, reminding us that late-industrial apocalypse
is not his only theme. <
Emily Apter is a professor
of French and comparative literature at New York University. She
is completing a book on the politics of translation.
Originally published in the April/May
2004 issue of Boston Review. |