| Poetry Microreviews Into
Perfect Spheres Such Holes Are Pierced Catherine Barnett Alice
James Books, $13.95 (paper)
The title of Catherine Barnett’s
debut collection instantly reveals the stakes of its “tiny
narrative for tying knots”: does a sphere sacrifice or realize its
perfection when it is punctured? The poems themselves refuse to
answer, “not wanting to be finished yet with death,” knowing that
grief is “the sheen we bring to wood / when with repetitive
gestures we polish the raw thing.” Barnett’s speaker pursues
grief as relentlessly as it pierced her family when her sister’s
daughters, aged six and eight, “disappeared into the ocean” on
their flight back from a weekend with their father. The collection
gradually moves out from the speaker’s sister, for whom “radiance
is grief / shiny and polished / pitch and sap to her roots,” to
seek grief’s effects elsewhere: the speaker’s father is
“gentler now, / quiet,” and her son wears “on his face / . . .
a strange pleasure when he says died / as if he’d seen a door in a
mountain.” In Barnett’s vision, time, water, and sky supplant
sudden loss with constant presence so that the missing, visible
nowhere becomes invisible everywhere: “Someone resembling me has
come: / No one resembles me but them: Therefore they have come.”
This book of impossible sightings finds meaning in equivalents: the
boiled hairbrushes, which at the beginning of the collection yield
“like rice the nits / [that] rose to the surface, vanished, then /
reappeared,” are reprised later in “the stew pot” where apples
yield “smooth black seeds” that “keep rising to the surface.”
Similarly, the book closes on another resurfacing, this time
suggesting that grief’s inescapability might be recast as the
poet’s calling to perpetuate what is lost: “I see it’s not all
gray— / where the water rises up there’s shadow, / where the buoy
is chained there’s chain and rust / and a still white bird turns
sideways / like another face.” Into Perfect Spheres introduces a
courageous and purposeful new voice, one that sounds long after the
book’s final page.
—Penelope Cray
* * * The
Book of Funnels Christian Hawkey Verse Press, $13
(paper)
All but one of the six sections of Christian Hawkey’s
panoramic debut are marked off by a bold, black X situated slightly
above center on an otherwise blank page. At the risk of reading too
much into a design decision that may or may not have been Hawkey’s
own, these Xs suggest appropriately beguiling site markers for this
odd and adventurous book. Like cairns in a shifting poetic terrain,
these small you-are-heres plant you, the reader, gently yet firmly
in his strange and indeterminate landscapes, inviting you to wander
through them. Frequently, Hawkey’s lines themselves are loose, his
long sentences unabashedly run-on and meandering, as in the opening
piece, “The Isle of Monapia,” resulting in the poetic equivalent
of a hike through striking and uncharted (perhaps enchanted)
territories. His titles underscore his interest in vistas both
internal and external: “I Return to the O’s in Oblivion,” for
instance, as well as “Slow Waltz Through Inflatable Landscape”
and “The Art of Navigating in the Air.” Hawkey writes wonderfully
of experiences both synesthetic and puzzling. “Hosannas for the
Tatterdemalions,” for example, begins, “I was just standing there
when it / reached out and bit me. My taste buds / went deaf,” then
roams fluidly from “the banks of the Ganges” to “the corner of
East Main and Plum Tree” before ending up “past the Indefatigable
Islands, / inhabited by the Indefatigable Ones.” Simultaneously
funny and eerie, Hawkey evokes feelings of giddy anticipation and
anxious foreboding, as typified by “Green Solitude,” which
begins, “No such thing as exit for the man lost / In the middle of
a cornfield. / No such thing as field,” and which ends, “the
sound / Of his listening was the landscape / Advancing at his
approach.” Like the best possible vacation or voyage, The Book of
Funnels appeals to the reader as explorer, presenting the promise of
surprise and discovery.—Kathleen
Rooney
* * *
The Lichtenberg Figures Ben
Lerner
Copper Canyon Press, $14 (paper)
Like the intricate patterns of
‘captured lightning’ to which the book’s title refers, the
poems in Ben Lerner’s The Lichtenberg Figures make their mark in
bursts of invention and surprise. The languages of critical theory
and television collide, often with titillating and telling results:
startling, gnomic ingots are scattered throughout; clichés are
ripped apart and reassembled fresh and strange. While each of the
poems in the book-length sequence is composed of 14 lines, the
governing unit is less the sonnet than the sentence, and Lerner
spring-loads one after another in order to deliver his splendidly
calibrated punch. For this reason, many of the poems delight in
isolation, while over the course of the book one senses an
intelligence frenetically changing the subject to keep allegiances at
bay, or at least on the surface, where they remain disarmingly
fungible—the personal and the allusive alike boiled down to the
poetic equivalent of a one-liner. So much of this poetry is smart
that it sometimes unhinges itself when it strives for pure
cleverness, as when the book’s cataloguing data provides one poem
with its last eight lines. And then there are the relentless and
tiring grammar gags: “remember the ablative case in which I keep /
your tilde”; “Grenades luxuriate / in the garden of
decommissioned adjectives”; “The thinkable goes sobbing
door-to-door / in search of predicates accessible by foot”; “When
I first found the subjunctive, she was broke and butt-naked,” and
so on. All that aside, this debut is sharp, ambitious, and
impressive, especially considering the poet’s age (Lerner was born
in 1979). Given his remarkable skill at crafting sentences with snap,
one looks forward to seeing Lerner extend the feat, making the
sentence less the subject than the vehicle for a more prolonged and
nuanced meditation. “I wish all difficult poems were profound,”
one sonnet concludes. “Honk if you wish all difficult poems were
profound.” It may mean steering into the punch line, but I’m
still offering an encouraging honk.—Jesse
Lichtenstein
* * * The Babies Sabrina Orah Mark Saturnalia
Books, $14 (paper)
Sabrina Orah Mark’s debut collection is
uncommonly taut, an achievement made all the more remarkable given
that its poems are anything but spare. Taking aftermath as their
origin, these prose poems are variously populated with the fallout of
a haunted imagination: walk-on characters (Bewilder, Brunibar, Asa),
the specters of the World Wars (“the fuhrer’s beautiful hands”;
“the soldier’s gold teeth”; “the devastated walls of this
cheap metropolis”), and, of course, the babies of the book’s
title, whose eerie recurrences throughout the book suggest a horror
best left unspecified (“It is a feeling like what, at the end,
happened to the babies”). It is easy to see how such heavily
fraught subject matter runs the risk of lapsing—despite Mark’s
practiced levity—into melodrama here and there (“For you to feel
their beak marks would be everything”). Sometimes Mark resorts too
quickly to the tricks up her sleeve: dramatis personae keep cropping
up (“They call me Zillah”; “Call me Berlin”), and the
emotional impact of “They kneeled inside me and called me a Jew”
is undermined by repeated use of the same marsupial surrealist effect
(“We hold our children in our mouths”; “Brunibar unscrews his
wooden foot, and I climb gently inside”). But more often than not,
Mark’s voice chills with its restraint, evoking terror through
disruption and diminishment rather than through crescendo.
“Hello” ends mid-sentence (“Let us tell you what it’s like to
be Zillah . . . It’s like”), and elsewhere lakes are guarded,
roads to town are closed, and animals cannot be heard. This muffling
of scene and sound is mirrored in the speaker’s often-unnerving
control (“I did not fear them until I wanted to be afraid”), but
Mark also shows us that will can only govern so much. Even in this
blighted landscape, love appears, intractable as ever: “I continued
to love Walter B. . . ., as one loves a child who has taken the place
of another”; “He said, a starving octopus has been known to eat
her own heart.”—Debora Kuan
* * * New and
Selected Poems: 1958–1998 Gilbert Sorrentino Green Integer,
$14.95 (paper)
Just because this updated edition of Gilbert
Sorrentino’s Selected Poems (1981) slips into a raincoat pocket,
don’t be fooled by its size. At a time when many lushly packaged
New and Selecteds underwhelm, this paperback gem delivers on its
promise of amplitude. And though the reader might be excused for
approaching with caution another potentially career-plumping
retrospect, it is in just such a ranging collection that the tonal
sureness of Sorrentino can be fully appreciated; style alters very
little over 40 years when sensibility and technique are one.
Sorrentino’s lens has always been bitterly clear, succinctly wry,
and tenderly wise. Throughout these poems there is some sense of the
fiction writer’s handle on human relations, even some sense of his
better-known prose works’ Queneau-inspired experiments. But only in
the poetry (and most especially in his radiant 1978 collection The
Orangery) can Sorrentino’s project of lyric recovery be found.
Referring to some photos of his wife and mother, the poet observes in
“The Closet” that “women are lost in the void / with the old
souvenirs”; he might equally be speaking of his beautifully
rendered versions of the Roman poet Sulpicia, “silent as the
stilled voices / Of the women who gaze through the imagination / I
have blown into life yet again.” More recent works read as though
the songs of Marvell (or Arnaut or Propertius) had been snatched from
the air and transported to Brooklyn to be made newly immanent and
contemporary: “Things are really okay when the moon is / When the
moon is a pale silver disk. Right. / When her face breaks into when
her face is / Creased in a tender smile.” Sorrentino’s
deceptively humble undertaking (“in the poet’s song an / instant
of consciousness”) is not, after all, without considerable ambition or
consequence: “Whatever will become / of the lyric, / that will
become / of the I.”
—Mary Maxwell
Originally published in the September/October 2005
issue of Boston Review
|