Stay, imperfect speaker, tell me more.
I dont want the house, I want its ruins,
cracked panes, grandfather clock, paper-like door.
I want the vines that engulfed exterior walls,
petrified forests of books and manuscripts,
dust-filled afternoons that opened like doors
Onto Hesses wind-silvered fields, onto myths
surging up out of the earth. I want the man to say,
Stay, imperfect speaker, tell me more,
as he did at the end of every long conversation,
saying imperfect and meaning unfinished,
saying it always as I moved toward the door,
as I say it now, again and over and again,
I want the words to rebuild the house in shambles:
stay, imperfect speaker, tell me more.
I know: if I went back, there would be nothing
or worse: a new house, pristine, immaculate,
even the vine-filled library gone. I left and shut the door.
Imperfect memory, please, stay, tell me more.
Tweet
Michael Daviss work appears in Best New Poets 2008. He holds degrees from Kenyon College and the University of Oregon.
Terese Svoboda,
The Harp and the Machine
Eric Kocher,
A Taxonomy of the Etiquette of Brandos
In simple text and texture,the poet successfully weaves a pattern where simplicity loaded with meanings virginal in nature resides!
NOTHING COULD BE SAID ON YOUR POEM,MR.M.DAVIES!IT IS MEANT TO ENJOY,NOT TO EXPRESS!
I LEFT MY GARB
LAYERED WITH ANXIETY AND ATONEMENT
OPENED
MY INNER RESERVOIR
RELATIVELY A SPHERE OF CALM:DEVOIDED OF CRASS CACOPHONY.
AND,LET THE POEM
TRICKLE DOWN
SEEMS
VERY OWN!VERY OWN!
Thanks!
M.JHA
SAMASTIPUR
BIHAR
INDIA.
MJ1982M@twitter.com
I like that your poem seems to treasure the loss, by embodying it in a building, which in dream-logic we can inhabit as a child, and the room is the parent's face in which we are named and protected, the room in which our father's identity become our own, his words become our words-- and of course, we must always leave him. Which brings into my own memory the work of Louise Bourgeois, which has always been praised as a critique of relationships, in the way she always constructed these elaborate totems and decaying memory-box houses as if this were a "reprimand" or a "complaint"; but having spent a great deal of time with her art, thinking about her subjects, I was ultimately left with an impression of the tenderness that always goes into these constructions, because (and not in spite of) their "morbid" connotations. Death is an occasion for tenderness and treasuring, isn't it?
I also quite like the way you twist and re-purpose the line from Macbeth-- again, changing the voice of a line with nightmare connotations, the Weird Sisters about in the gloom, Sphinx-like omen of patricide and doom-- into something more familiar (pardon the pun), like the routine expression of a well-read grandfather with an ironic sense of humor. Again, what I take away is the tenderness in this.
Thanks for writing.