Get our latest essays, archival selections, reading lists, and exclusive content delivered straight to your inbox.
Translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones
Antonia Lloyd-Jones, a translator of Polish fiction, journalism, children's books, and poetry, has twice won the Found in Translation prize.
Tadeusz Dąbrowski is a poet, essayist, and critic. He is editor of the literary bimonthly Topos and the art director of the European Poet of Freedom Festival. His book Black Square has been translated into English. He has been published in many journals in Poland and abroad, including The New Yorker, Boston Review, Agni, Ploughshares, American Poetry Review, Tin House, Harvard Review, Little Star, Crazyhorse, The Common, and Poetry Daily. He lives in Gdańsk on the Baltic Coast of Poland.
Vital reading on politics, literature, and more in your inbox. Sign up for our Weekly Newsletter, Monthly Roundup, and event notifications.
But I do miss the hymns, / the small, hard apples with their dimpled skin. I do miss / things.
The vast hinterlands of the Global South’s cities are generating new solidarities and ideas of what counts as a life worth living.
Protests in China are shining a light not only on the country’s draconian population management but restrictions on workers everywhere.